skadi_omsk (skadi_omsk) wrote,
skadi_omsk
skadi_omsk

Categories:

Опять о "языке улицы"

Знаю, что многие захотят побить меня тапками. Что ж, попробуйте...

Я - существо рациональное. Работаю на оппозицию, поэтому прекрасно понимаю, что "культурно-охранительские" настроения весьма и весьма полезны для того "левого поворота", на который я работаю. КПРФ процентов на 80 в своей идеологии - партия возрождения. Не движения вперед, а возрождения того, что было утеряно в ходе "дикой приватизации".
И лишь процентов на 20 - причем не массово, а кулуарно - партия поиска новых путей, отличных и от "совка", и от сегодняшнего компрадорского капитализма, и от западной толерастии. Как написал один молодой депутат от КПРФ: "Пришел к выводу, что один из главных пока еще сдерживающих народ вещей являются т. н. репрессии. Которые были и закончились давно, но в руках дерьмократов и лебрастов это бесспорный козырь. Надо этот козырь потихоньку выбивать. Неплохим был бы лозунг: Мы вам тут не машину времени предлагаем! Никто, в том числе и коммунисты двадцать первого века, не хочет повторения репрессий". Те, кто работают на левый поворот осознанно, думают.
И я думаю. Естественно, по поводу той сферы, которую считаю мне известной - языка.
Попался мне сегодня пост одной дамы:
http://tata-vetrovosk.livejournal.com/138578.html
На первый взгляд: готова подписываться всеми конечностями одновременно. Права она - и в том, что до 91-го было модно быть умным, а нынче - богатым, причем связи между этими двумя качествами как-то не прослеживается. В массовом сознании закрепились пары зависимостей "умный-бедный" и "наглый-богатый". Права в том, что до 91-го года массу буквально за уши тянули к культуре. Да, под словом "культура" понимались ее образцы "идеологически верные". Точнее, не противоречащие идеологии. Поэтому Азимов и Саймак издавались, а Толкиен - не особо. У Толкиена отрицание технического прогресса (Саруман с его машинами - зло), у Толкиена "багровое око", а это тоже как бы намекаэ... Нафиг, обойдутся детишки без этой неоднозначной сказки. Но если не прослеживалась "неоднозначность", то культуру тащили - и людей к культуре тащили... Не даром символом "совка" до сих пор остается... "Лебединое озеро" - одна из вершин музыкального и балетного искусства. "В то время, когда наши космические ракеты бороздят просторы Большого театра"... бредовая фраза, в которой вообще-то сконцентрированы два однозначных символа: Космос и академическое искусство. Два символа, которые оказались не нужны мещанину-обывателю, потому что за обладание ими тому самому обывателю нужно платить.
И вот "стало все можно"...
И вот тут случился некий перевертыш. К власти и финансовым потокам в культуре пробрались те, кто напрочь лишен стремлению к высокому. Обыватели. Мещане с дипломами. Второе поколение образованщины. Люди, с детства "утомленные" культурой. Их родители были из числа "дорвавшихся", из числа тех, для кого культура была модой, и надо было демонстрировать преклонение перед ее высотами. Для детей же образцом стали волны моды из Гарлема.
Ага. Культурный фаст-фуд. То, что позволяет стать сытым быстро и дешево. Когда ресурсы ограничены, когда человек вкалывает по 16 часов в сутки на конвейре, жирная котлета с жареной картошкой и белой булкой - то, что надо. Когда денег начинает хватать не на одну, а на десять котлет, а вкалывать на износ уже не надо, фаст-фуд вызывает ожирение.
Культурный фаст-фуд - та же история. Высоколобые критики привыкли называть его "гавном". Нет, милейшие. Это - не "гавно". Это - гамбургеры... ну, или в нашей, русской действительности, - беляши и шаурма. Вы, конечно, к киоску с шаурмой и близко не подойдете. Но когда после работы (на которой не на жопе сидишь, а на стене в "обвязке" висишь и молотком, выковыривая остатки цемента из межпанельных швов, машешь) нужно успеть поесть, чтобы не умереть с голоду, пока доберешься до дома, причем поесть за минимальную цену, беляш - самое то.
Но хватит аналогий...
"Старая", советская культура создала определенный стандарт - в языке в том числе. Причем, что интересно, одной из важных составляющих этого стандарта было трепетное поклонение перед "корнями", перед диалектно-деревенским языком. Все крупные писатели второй половины 20 века в России родились в деревне, "прорвались" к культуре, перебрались в город, но "босоногое детство" не забыли. И эта деревенская нота совершенно органично вплелась в общелитературную традицию. Почему? Да именно потому, что язык "трудового крестьянства" признавался "идеологически верным" и всемерно поддерживался. Настолько поддерживался, что в ход пошли подделки под этот язык вроде "индо взопрели озимые".
Сегодня ситуация - с точностью до наоборот.
В 91-м была разрушена система трансляции "культурного и языкового стандарта" в массы. В массы стало транслироваться что ни попадя - от калек с американских наработок до лично-персональных тараканов приближенных к финансовым потоками особей.
А масса-то уже - не деревнская. Основная масса сегодня - это горожане. Полуобразованные, полукультурные, чего-то нахватавшиеся, чего-то упустившие... Выживающие, как могут, воспринявшие, как родной, блатную феню - а куда деваться, если в России каждый четвертый или сам отбывал, или имеет отбывавших родственников...
Масса говорит на языке, который разительно отличается и от "советского" стандарта, и от "американизированного элитного" языка компрадорской буржуазии и ее "культурной обслуги".
Но, как говориться, ничто не ново под Луной. Покопалась я в истории... и вспомнила такого писателя, как Андрей Платонов. Он - как раз писал на языке городской улицы, на языке полуобразованного мелкого чиновничества и городских мещан. И тоже "долбали" его со всех сторон - и радетели чистоты языка, и радетели народности... потому что, дескать, не народ это так говорит, а классово чуждые элементы...
Вот только несколько абзацев:
"Фома Пухов не одарен чувствительностью: он на гробе жены вареную колбасу резал, проголодавшись вследствие отсутствия хозяйки.
-- Естество свое берет!-- заключил Пухов по этому вопросу.
После погребения жены Пухов лег спать, потому что сильно исхлопотался и намаялся. Проснувшись, он захотел квасу, но квас весь вышел за время болезни жены -- и нет теперь заботчика о продовольствии. Тогда Пухов закурил -- для ликвидации жажды. Не успел он докурить, а уж к нему кто-то громко постучал беспрекословной рукой".
Представляю, как раскатали бы их на какой-нибудь "фэнтези-проде"!
"Вследствие отсутсвия" - о! присутствие отсутствия - гы-гы-гы!
Куревом жажду не ликвидируешь! Автор - идиот, не разбирается в анатомии, физиологии и никогда сам не курил, от курева еще сильнее пить хочется!
"Беспрекословной рукой" - гыгыгы! Рука прекословит и нагло перечит хозяину!
Я не стану сейчас называть фамилии... Но "язык улицы" сегодня тоже постепенно прорывается в литературу. Да, пока в "фаст-фуде". Но ведь фаст-фуд - он тоже на улице и для улицы...
Так что я согласна с мнением tata_vetrovosk в том, что литературный язык советского периода сегодня планомерно уничтожается. На смену ему как "элитный" проталкивается энглизированно-компрадорский. Но "улица" - тоже не молчит, формируя свой литературный язык. И что будет дальше - посмотрим. 
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 35 comments